多多 Duo Duo(1951 - )
通往父亲的路 |
Die Straße, die zu Vater führt |
坐弯了十二个季节的椅背,一路 | Der von zwölf Jahreszeiten krumm gesessene Stuhlrücken lässt die ganze Zeit |
打肿我的手察看麦田 | Während sie das Weizenfeld beobachten, meine Hände anschwellen |
冬天的笔迹,从毁灭中长出: | Die Handschrift des Winters wächst aus Zerstörung heraus: |
有人在天上喊:“买下云 | Einer brüllt im Himmel: „Kauft alle Schatten |
投在田埂上的全部阴影!” | Die von Wolken auf die Feldraine geworfen wurden!“ |
严厉的声音,母亲 | Eine strenge Stimme, Mutter’s |
的母亲,从遗嘱中走出 | Mutter kommt aus ihrem Testament heraus |
披着大雪 | Schneegestöber umgehängt |
用一个气候扣压住小屋 | Drückt sie mit einem Klima die kleine Hütte nieder |
屋内,就是那块著名的田野: | In der Hütte ist das berühmte Feld |
长有金色睫毛的倒刺,一个男孩跪着 | Ein Junge mit einem golden bewimperten Niednagel kniet |
挖我爱人:“再也不准你死去” | Und gräbt meine Liebste aus: „es wird dir nicht mehr erlaubt zu sterben“ |
我,就跪在男孩身后 | Ich knie hinter dem Jungen |
挖我母亲:“决不是因为不再爱!” | Und grabe meine Mutter aus: „nicht etwa, weil da keine Liebe mehr ist!“ |
我的身后跪着我的祖先 | Hinter mir knien meine Vorfahren |
与将被做成椅子的幼树一道 | Zusammen mit den Baumschösslingen, die später zu Stühlen werden, |
升向冷酷的太空 | Steigen sie in den unbarmherzigen Weltraum auf |
拔草。我们身右 | Und jäten. Rechts von uns |
跪着一个阴沉的星球 | Kniet ein düsterer Planet |
穿着铁鞋寻找出生的迹象 | In Eisenschuhen sucht er nach Hinweisen seiner Geburt |
然后接着挖——通往父亲的路…… | Danach gräbt er ---die Straße, die zu Vater führt aus…… |
1988 | 1988 |